Proposal “mrktg-intl-or-201609“ (Closed)Back

Title:Marketing, International Outreach & Promotion (Sep.)
One-time payment: 212 DASH (6284 USD)
Completed payments: 1 totaling in 212 DASH (0 month remaining)
Payment start/end: 2016-09-05 / 2016-10-20 (added on 2016-08-18)
Final voting deadline: in passed
Votes: 1033 Yes / 52 No / 0 Abstain

Proposal description

This is a cross-post from Dash Forum

This is a continuation of the marketing budget started in July

This marketing budget proposal will provide continued funding for our language translators, and seeks new funding to begin the process of translating our wiki and videos. The language translators translate a massive amount of material on a monthly basis, including relevant news articles, videos (voiceover and subtitles), web pages, and with the additional funding, will be maintaining local wikis. In addition, these individuals post materials to local chat groups and social media. The four main languages covered are Russian, Chinese, Portuguese, and Spanish.

Translators are compensated with tips based on the volume of material and other outreach they perform for the community. We have been running the program for about a year and it is effective at increasing our international exposure.

In addition, we are beginning to sign sponsorship deals with targeted YouTube channels and website partners for placement and promotion. For example, Dash is now sponsoring "Ideias Radicais" from Raphaël Lima. A small amount of funds are also used for giveaways or promotions.

The requested amount is expected to be an ongoing need to maintain these translation services, international media, and promotion efforts.

Requested funding is as follows for the September 4th budget cycle:
  • 175.05 Dash for ongoing language translation ($2,200 USD @ $12.568 per Dash based on August 17th average rate at
  • 31.82 Dash to begin funding wiki and video translations ($400 USD)
  • 5.00 Dash proposal reimbursement
Total: 206.87 Dash

Note: Should any funding remain after the project is complete, we will reserve those funds for future marketing projects

Show full description ...

Discussion: Should we fund this proposal?

Submit comment
0 points,7 years ago
The majority of our video exposure -- perhaps even our online exposure as a whole? -- is coming from DASH: Detailed. Are those videos being translated into Russian, Chinese, Spanish, and Portuguese in a timely manner? I'm unable to tell if the multi-lingual subtitles currently available are auto-generated, or have been properly translated.

Will need this information to know how to vote.

Also, who decided to sponsor "Ideias Radicais"? That seems like almost a Marketing Manager role appearing. I'd be interested to know who is in charge of making those calls.
0 points,7 years ago
So since my question was never answered, I'll have to vote 'no.'
0 points,7 years ago
doesn't google translate "news articles, webpages and wiki" for free?
it does for me.
0 points,7 years ago
Google translate is shit for profesional translate.
Useful for one work but no more :)
0 points,7 years ago
one word*.